I am afraid that there is a bunch of not-so-good people out there wanting to control the world in a very different way than simple good will. Despite they are not many, they usually make a lot of noise and damage. If good people can not organize themselves to work like a huge and omnipresent being it is actually very difficult to change the world into the peaceful paradise we all imagine as a possible future. Maybe those wise words from Gandhi could house the global solution: «change yourself into your desired future for the world». If, right now, we all could change our mind and our behaviour into our desired future… as soon as we wake up tomorrow the world, the whole world, would be another world, unavoidably. We would have finally embodied our everlasting, perfect and beautiful universal chord. Will we be able? [Agustín Barahona]
=========
Me temo que hay un puñado de gente no tan buena por ahí queriendo controlar el mundo de un modo muy diferente a la simple buena voluntad. A pesar de que no son muchos, generalmente hacen un montón de ruido y daño. Si la buena gente no se puede organizar para funcionar como un enorme y omnipresente ser es en realidad muy difícil convertir el mundo en el paraíso pacífico que todos imaginamos como un posible futuro. Quizá aquellas sabias palabras de Gandhi pudieran albergar la solución global: «conviértete en el futuro que deseas para el mundo». Si ahora mismo todos pudiéramos convertir nuestra mente y comportamiento en nuestro futuro deseado… tan pronto como nos despertáramos mañana el mundo, el mundo completo, sería otro mundo, inevitablemente. Habríamos encarnado finalmente nuestro acorde universal eterno, perfecto y hermoso. ¿Seremos capaces? [Agustín Barahona]
Tienes que Iniciar Sesión